Ad Code

Responsive Advertisement

Ticker

6/recent/ticker-posts

Babasan jeung Paribasa

Dina basa sunda aya paribasa, aya ogé babasan. Paribasa mah nyaéta kecap mangrupa papatah, pangrojong, atawa kecap nu bisa dijadikeun pieunteungeun hirup. Nya basa kerénna mah kecap nu bisa ngamotivasi.

Sedengkeun babasan mah mangrupa kecap, siloka, atawa kiasan nu hartina lolobana ngagambarkeun sifat atawa kabiasaan hiji jelema.

Paribasa biasana rada panjang. Leuwih ti dua kecap. Sedengkeun babasan mah pondok, biasana ngan dua kecap.

Di handap ieu, paribasa jeung babasan nu sok ditéangan ku balaréa atawa jadi tugas budak sakola. Dicutat tina sababaraha sumber, tuluy dihartikeun ka basa indodesia.

1. Atah anjang = Jarang saling bertamu

2. Adigung adiguna = Takabur, sombong

3. Ambek nyedek tanaga midek = Nafsu besar tapi tak punya kekuatan

4. Anjing ngagogogan kalong = Menginginkan yang lain-lain

5. Adat kakurung ku iga = Susah menghilangkan perilaku jelek

6. Alak paul = Terlalu Jauh

7. Aki-aki tujuh mulud = Terlalu tua

8. Ayem tengtrem = Tenang, tenteram

9. Asa teu beungeutan = Saking malunya

10. Anu borok dirorojok = Nu titeuleum disimbeuhan = Menertawakan yang kena musibah

11. Amis budi = Ramah

12. Aya jurig tumpak kuda = Punya rezeki yang tak diduga

13. Aya jalan komo meuntas = Pas punya keinginan, pas ada yang mengajak

14. Awéwé dulang tinandé = Perempuan yang terlalu menurut ke suami

15. Amis daging = Gampang sakit

16. Abong létah teu tulangan = Senang bercerita, bergosip

17. Ari umur tunggang Gunung, Angen-angen pecat sawéd = Usia sudah tua, tapi kemauan seperti anak muda

18. Agul ku payung butut = Selalu menyombongkan keturunan

19. Aya pikir kadua leutik = Punya keinginan

20. Asa ditonjok congcot = Senang sekali. Gembira.

21. Adéan ku kuda beureum = Bergaya dengan pakaian pinjaman

22. Birit aseupan = Tak mau diam

23. Biwir nyiru rombéngeun = Senang menceritakan rahasia dan keburukan orang lain

24. Bengkung ngariung, bongkok ngaronyok = Sauyunan, kumpul bareng

25. Beurat birit = Susah kalau disuruh

26. Bali geusan ngajadi = Tanah kelahiran

27. Balungbang timur = Menunjukkan hati bersih

28. Bobo sapanon carang sapakan = Ada kekurangan

29. Bilatung ninggang dagé = Senang sekali

30. Batok bulu eusi madu = Bukan pada tempatnya

31. Badak cihéa = Suka terburu-buru, tak lihat kiri kanan

32. Bonténg ngalawan kadu = Orang tak ada tenaga dilawankan dengan orang kuat

33. Babalik pikir = Insyaf

34. Balik pepeh = Baru sembuh dari sakit, tapi tak mau diam

35. Balik ka temen = Asalnya bercanda jadi berantem

36. Buntut kasiran = Pelit

37. Bodo aléwoh = Bodoh tapi senang bertanya

38. Bodo kawas kebo = Bodoh pisan

39. Béja mah bejé = Jangan terlau percaya pada kabar burung

40. Bancang pakéwuh = Cerita duka

41. Budak keur meujeuhna bilatung dulang = Anak lagi senang-senangnya makan

42. Bulu kapaut = Terbawa-bawa orang lain

43. Balabar kawat = Berita yang tersebar

44. Béak déngkak = Segala usaha sudah dilakukan tapi tak kunjung hasil

45. Batan kapok galah gawok = Disangka berhenti malah terus

46. Buruk-buruk papan jati = Baik atau jelek tapi saudara sendiri

Babasan Sunda jeung hartina ku sunda jeung ku basa Indonesia

  1. Adab lanyap - Bahasana alus jiga hormat ka batur tapi hatena luhur jeung sok ngunghak jadi tungtungna matak teu pikaresepun batur.
    Artinya: ucapannya bagus dan menunjukkan sikap hormat tapi hatinya tidak baik dan kurang ajar sehingga ujungnya bikin orang tidak suka.
  2. Adep hidep - Kumawula
    Artinya: mengambi pada suami
  3. Adigung adiguna - Sombong atawa takabur
    Artinya: Sombong merasa diri lebih unggul
  4. Adil palamarta - Pohara adilna
    Artinya: sangat adil
  5. Adu manis - Disurup ngarah sieup
    Artinya: berpadu supaya terlihat bagus
  6. Adu regeng - Patorong-torong boh omongan atawa tanaga
    Artinya: saling beradu argumen atau saling dorong sekuat tenaga
  7. Adu rényom - Paréa-réa omong
    Artinya: adu mulut
  8. Adug songkol - Motah atawa adug-adugan teu reureuh bakating ku nandangan kanyeri
    Artinya: gagah menahan rasa sakit yang luar biasa
  9. Ahli leleb - Singkatan tina ahli lelebok
    Artinya: tukang makan
  10. Aing aingan - sewang-sewang
    Artinya: masing-masing, tidak kompak
  11. Ais pangampih - Baraya anu ngabantu-bantu di imah, pangaping atawa abdi nagara
    Artinya: Saudara yang suka membantu di rumah, pembimbing atau abdi negara
  12. Ajak jawa - Ngajak teu jeung saenyana tamba teu hadé
    Artinya: ngajak sekadar basa basi
  13. Aji pangabaran - Ajian sorot jalma atawa ajian pikeun sinar jalma
    Artinya: ajian atau ilmu untuk wibawa manusia
  14. Ajrihing gawé - Ulah ngalakukeun gawé goréng bisi ahirna meunang bebendon
    Artinya: jangan melakukan pekerjaan buruk supaya akhirnya mendapat siksa
  15. Akal bulus - Akal licik atawa jahat
    Artinya: akal licik atau akal jahat
  16. Akal keling - Akal licik atawa jahat
    Artinya: akal licik atau akal jahat
  17. Akal koja - Akal goréng, licik atawa jahat
    Artinya: akal licik atau akal jahat
  18. Aku angga - Ngakukeun banda atawa dulur batur nu maksud kapimilik atawa ngarah dihargaan
    Artinya: mengakui barang milik orang atau saudara orang lain yang sukses supaya dihormati
  19. Aku panggung - Soméah jeung daréhdéh ngan hanjakal adigung jeung asa pangbeungharna
    Artinya: ramah tamah tapi sayangnya sombong merasa diri baling unggul dan paling benar
  20. Alak paul - Jaluh pisan, lain dikieuna
    Artinya: sangat jauh
  21. Alus panggung - Alus dedeg pangadegna atawa alus pangawakan
    Artinya: bertubuh bagus dan ideal
  22. Ambek jawaeun - Ambek bari sagala diruksak kanu aya didinya
    Artinya: marah sambil merusak barang-barang yang ada
  23. Ambon sorangan - Bogoh sosoranganan tapi teu dilayanan
    Artinya: bertepuk sebelah tangan
  24. Amis budi - Alus paroman, soméah jeung béréhan
    Artinya: ramah tamah dan murah senyum
  25. Amis daging - Babarian céda, gampang gering mun saperti mun raheut sok tuluy jadi borok
    Artinya: mudah luka dan menyebar, gampang sakit
  26. Anak bawang - Ngan saukur ilu-ilueun teu kaasup kana inti
    Artinya: hanya ikut-ikutan tidak termasuk daftar inti
  27. Anak buah - Anggota atawa bawahan nu tunduk kana parentah
    Artinya: bawahan yang tunduk para perintah
  28. Anak emas - Jelema kapercayaan anu kacida dipikanyaahna
    Artinya: orang kepercayaan yang sangat diistimewakan
  29. Anak puputon - Anak nu pohara didama-dama jeung kacida dipikanyaahnya
    Artinya: anak yang sangat disayangi
  30. Anak sampeuran - Anak téré
    Artinya: anak tiri
  31. Ancad laér - Ngomongna teu gancang
    Artinya: tempo bicaranya lambat dan jelas
  32. Anggeus-anggeusan - Bébéakan
    Artinya: habis-habisan
  33. Angin-anginan - datang-datangan, gancang robah pasemon
    Artinya: mudah berubah mood
  34. Apal cangkem - Apalna ukur dina biwir tapi teu nyaho jeung hartina
    Artinya: hafal di mulut tapi tidak mengerti
  35. Asa aing - Merasa diri lebih dari orang lain
    Artinya: merasa paling unggul
  36. Asa kiamat - Kacida sedih atawa susah luar biasa
    Artinya: sangat sedih, bingung, atau susah luar biasa
  37. Asak hampura - Bisa ngahampura kana kasalahan batur kusabab ngabogaan sipat wijaksana
    Artinya: bisa memaafkan kesalahan orang lain karena bijaksana
  38. Asak jeujeuhan - Anteb pipikiranna
    Artinya: berpikir matang karena mendapat pendidikan yang matang
  39. Asak pikir - Pikir bulak-balik atawa pikir heula enya-enya
    Artinya: berpikir matang
  40. Asak rampa - Mikir jero méméh ngalampahkeun hiji pagawéan
    Artinya: berpikir matang sebelum bertindak atau melakukan suatu pekerjaan
  41. Asak sasar - Dipaluruh bener-henteuna
    Artinya: sebelum mengambil keputusan atau tindakan dipastikan dulu kebenarannya
  42. Asak warah - Alus didikan basa jeung paripolahna merenah
    Artinya: berpendidikan, bahasa dan tingkat lakunya baik
  43. Atah adol - Kurang pangawarah, pikakeuheuleun
    Artinya: kurang mendapat didikan, menyebalkan
  44. Atah anjang - Langka silih anjangan
    Artinya: saling saling mengunjungi
  45. Atah warah - Kurang meunang atikan jeung didikan anu antukna sok pikakeuheuleun
    Artinya: kurang mendapat didikan yang baik
  46. Ateul biwir - Géték hayang ngomong sanajan teu perlu dicaritakeun
    Artinya: Selalu ingin bicara meskipun tidak perlu dibicarakan
  47. Awak sabeulah - Henteu boga salaki atawa pamajikan
    Artinya: menyendiri tidak punya suami atau tidak punya istri
  48. Awak sasampayan - Pangawakan alus anu maké pakéan kumaha waé ogé pantes
    Artinya: tubuh ideal yang memakai pakaian apapun terlihat bagus
  49. Awak satilas = Jangkung lenjang
    Artinya: tinggi semampai
  50. Awét jaya - Katinggalina siga ngora baé
    Artinya: Terlihat tetap awet muda
  51. Awét ngora - Katenjona siga ngora bae
    Artinya: Terlihat tetap awet muda
  52. Awét rajét - Lana tapi remen paséa
    Artinya: awet tapi sering bertengkar, biasanya pada hubungan rumah tangga.
  53. Awewe ateul - Awéwé anu babari diheureuyan atawa sok resep ngarebut lalaki batur
    Artinya: pelakor
  54. Aya buntutna - Aya terusna tina perkara anu nguciwakeun
    Artinya: ada ujungnya dari perkara yang tidak baik
  55. Aya garad - Aya maksud nu dikemu/dipambrih atawa henteu iklas
    Artinya: ada maksud tertentu, ada pamrih atau tidak ikhlas
  56. Aya peurah - Aya komara aya harega
    Artinya: ada nilainya, ada pengaruh
  57. Ayang-ayangan - Perkara anu rea rambat kamaléna
    Artinya: Urusan yang berkelanjutan
  58. Ayem tengtrem - Tingtrim euweuh kaributan atawa bancang pakewuh
    Artinya: tentram, damai tidak ada keributan
  59. Ayeuh ngora - Turunan nu maraot ngora-ngora
    Artinya: keturunan yang banyak mati muda

 


Post a Comment

0 Comments